quinta-feira, 5 de março de 2015

O ACUSATIVO NA GRAMÁTICA ALEMÃ



                                               ACUSATIVO

 1-  Objeto direto. ex:

- Helen chutou a bola.  (bola - objeto)
- Eu compro uma blusa (blusa- objeto)
- Eu tenho uma mesa  (mesa - objeto)

Como eu identifico o Objeto direto na frase?
Perguntando " O que?" ou "quem?"  ex:


-         Sie kauft die Bluse – Ela está comprando a blusa – (O que ela está comprando?)
-         Wir kaufen das Haus – Nós compramos a casa. (o que nós compramos?).
-         Ich habe einen Tisch – Eu tenho uma mesa.  ( o que eu tenho?).

2- Usamos acusativo quando falamos em mudanças de lugar ou destino.

-         Sie geht gerade in die Bank – Ela está indo agora no Banco. (indo ao banco – destino).
-         Ich setze mich neben ihn – Eu me sento perto dele. (sentar perto dele – destino).
-         Wir gehen ins Kino – Nós vamos ao cinema- (ir ao cinema – destino).

3- Usamos acusativo em expressões de tempo definido (ontem, hoje, amanhã, quinta-feira, final de semana etc...)

-         Wir gehen jeden Freitag einkaufen – Nós vamos todas às sextas-feiras fazer compras.
-         Dieses Wochenend kommt Jens – Jens vem neste final de semana.

4- PREPOSIÇÕES DO ACUSATIVO

FÜR – GEGEN – OHNE – ÜBER – UM – BIS – DURCH – ENTLANG - WIDER 

- Ich interessiere mich für die deutsche Sprache. - Eu me interesso pela língua alemã. (pelo que me interesso? - a lingua alemã).
- Sie geht den Fluss entlang.  -  Ela caminha ao longo do rio. ( entlang - ao longo) (den Fluss - o rio -Objeto direto)
- Er arbeitet für eine große Firma. - Ele trabalha para uma grande firma. - (pra quem ele trabalha? - para uma grande firma (eine große Firma - Obj. direto).
- Wir fahren durch die Stadt. - Nós dirigimos através da cidade. ( durch - através) - (die Stadt - a cidade - obj direto).
 - ..... bis nächste Woche até próxima semana  ( bis- até)
- .......bis die zweite Straße - até a segunda rua
- Wollen Sie es für mich ausprobieren?"Você quer experimentá-lo para mim?"
- Der Zug geht nur bis Frankfurt. -  O trem vai só até Frankfurt .
- Der Magier ging durch die Tür O mago entrou pela porta (durch - através)
- Das Motorrad führ gegen einen BusA motocicleta colidiu contra um ônibus (gegen - contra)


Nenhum comentário:

Postar um comentário